Aktuelt

Tilbud til ukrainske flyktninger

Ukrainsk flagg - Klikk for stort bilde Vi har samlet noen ressurser dere kan bruke i formidling av litteratur og informasjon til ukrainere.

Folkebibliotekene i Troms har nå fått tilgang til PressReader. I Finnmark skal bevilging til finansiering av PressReader opp til politisk behandling, så vi håper det blir tilbud til hele fylket etter hvert.  

Det flerspråklige bibliotek (DFB) har samlet en oversikt over bøker på ukrainsk som er tilgjengelig for nedlastning fra internett. 

DFB får mange bestillinger og det er begrensninger på hvor mange bøker hvert bibliotek kan låne.

Depotbiblioteket har også bøker på ukrainsk. 

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring har en side med eventyr på ukrainsk og polsk med lyd og bilde.

IMDI har laget en side hvor de har samlet informasjon om beskyttelse og opphold i Norge for flyktninger fra Ukraina.

Lesekroken er et online-tilbud for landets biblioteker, som de kan abonnere på. Her finner dere eventyr på 23 språk, blant annet ukrainsk og russisk.

«Ny i Norge» er NRKs tilbud til nyankomne som ennå ikke har lært seg norsk. Nå tekstes også saker på ukrainsk.  Nyhetssakene som blir tekstet er stort sett nyheter fra Norge. Noen ganger har de også utenriksnyheter.

Gjendiktning av ukrainske poeter
"Fjorten poeter på fjorten dager" er en gjendiktningsdugnad til støtte for Ukraina, etter et initiativ fra lokalbibliotekene i Deichman. Prosjektet er støttet av Fritt ord. Les mer om prosjektet på Deichman sine nettsider.

Leser søker bok har gode ressurser for hvordan man kan arrangere språkkafe.

Vi oppfordrer folkebibliotekene i Troms til å oppdatere og løfte fram undersiden Ny i Norge som ligger bibliotekets nettside. Se hvordan

Presentasjon (PDF, 414 kB) fra fagleder integrering Erle Holm-Varsi på temamøtet 19. april.

Oversikt over kontaktpersoner/mulige samarbeidspartnere (XLSX, 16 kB) i kommunene.

Under Nordlyset avsluttes med en samtale om havene som omgir Norge

  Samtalen tar utgangspunkt i storverket Havlandet. Med stor entusiasme og innsikt har journalist Per Anders Todal skrevet Havlandet som han har fått strålende kritikker for. Mannen formidler havet og havets betydning for oss nordmenn på enestående vis.

Les for meg! - språk fra første stund

  Sametingets lesekampanje Les for meg! - språk fra første stund lanseres i Bodø 27. oktober under Samisk litteraturdag på Stormen.

Lappekodisillen flytter hjem til Samisk arkiv

     Med et fint og høytidelig arrangement ble Lappekodisillens hjemkomst markert på Diehtosiida i Kautokeino. Det ble en stor dag for Sápmi. 

Giellavahkku - samisk språkuke

  Samisk språkuke (25. -31. oktober) arrangeres i år for tredje gang. I den anledning besøker de samiske forfatterne June Sommer Strask, Heidi Persen og Karen Anne Buljo flere bibliotek i Troms og Finnmark.  

Tromsø bibliotek fyller 150 år

  Torsdag 7. oktober er det 150 år siden Tromsø bibliotek så dagens lys. Vi gratulerer! Feiringa varer i to uker til ende.

Bli med på norsk-russisk bibliotekseminar

    Vi søker bibliotekarer fra fylket som kan dele erfaringer og bli med i dialogen med våre russiske kollegaer.

Digital hele livet

  Folkebibliotekene er sentrale aktører i regjeringens strategi Digital hele livet.

Nasjonal bibliotekdag

    1. september gikk Nasjonal bibliotekdag av stabelen og bibliotekene i fylket har vært med på markeringen.

Digital hjelp på Tromsø bibliotek og byarkiv

      På Tromsø bibliotek og byarkiv har de starta med veiledning i digitale verktøy i samarbeid med kommunens servicetorg.

Nasjonal bibliotekdag 1. september

  Folkebibliotekene i Troms og Finnmark markerer Nasjonal bibliotekdag 1. september hvert år og i år er temaet FNs bærekraftmål. På selve dag og dagene rundt kommer det til å være stor aktivitet med fokus på bibliotekenes tilbud og arbeid knyttet opp mot bærekraftsmålene.

Til toppen